(Prólogo) Ignacio, por sobrenombre Portador de Dios: A la amada de Dios, Padre de Jesucristo, a la Iglesia santa de Trales del Asia, escogida y digna de Dios; que goza de paz en la carne y en el espíritu por la pasión de Jesucristo, esperanza nuestra para resucitar en Él mismo, mi saludo en toda plenitud, al estilo apostólico, y mis votos por vuestra mayor alegría.

1

1 Me he enterado cómo tenéis una mente irreprochable e inconmovible en la paciencia, y eso no a fuerza de ejercicio, sino por natural condición vuestra, según me lo ha manifestado Polibio, obispo vuestro, quien, porque así lo ha querido Dios y Jesucristo, ha venido a Esmirna. Y hasta tal punto se ha congratulado conmigo, condenado que estoy por Jesucristo, que en él me fue dado contemplar a toda vuestra muchedumbre. 2 Así, pues, al recibir por medio suyo vuestra benevolencia según Dios, rompí en alabanzas al Señor, al encontrar en vosotros, tal como ya sabía, a verdaderos imitadores de Dios.

2

1 Y es así que, sometidos como estáis a vuestro obispo como si fuera el mismo Jesucristo, os presentáis a mis ojos no como quienes viven según los hombres, sino conforme a Jesucristo mismo, el que murió por nosotros, a fin de que, por la fe en su muerte, escapéis a la muerte. 2 Necesario es, por tanto, como ya lo practicáis, que no hagáis cosa alguna sin contar con el obispo; antes someteos también al colegio de los ancianos, como a los Apóstoles de Jesucristo, esperanza nuestra, en quien hemos de encontrarnos en toda nuestra conducta. 3 Es también preciso que los diáconos, ministros que son de los misterios de Jesucristo, traten por todos los modos de hacerse gratos a todos; porque no son ministros de comidas y bebidas, sino servidores de la Iglesia de Dios. Es, pues, menester que se guarden de cuanto pudiera echárseles en cara, como de fuego.

3

1 Ahora que, por vuestra parte, todos habéis también de respetar a los diáconos como a Jesucristo. Lo mismo digo del obispo, que es figura del Padre, y de los ancianos, que representan el senado de Dios y la alianza o colegio de los Apóstoles. Quitados éstos, no hay nombre de Iglesia. 2 Acerca de todo esto, seguro estoy de que así lo sentís vosotros, pues en vuestro obispo recibí, y tengo todavía a mi lado, un trasunto de vuestra caridad. Su sola presencia es una magnífica lección, y su mansedumbre una fuerza. Yo me figuro que aun los sin Dios han de respetarle. 3 Pudiera escribiros más enérgicamente sobre el particular; pero, por el amor que os tengo, os perdono. Pues no ha llegado mi propia estimación a tanto que, no siendo más que un condenado a muerte, pretenda daros mandatos como si fuera un apóstol.

4

1 En realidad, altos son mis pensamientos en Dios; pero me he comedido a mí mismo, no sea que perezca por vanagloria. Porque ahora tengo mayores motivos de temer y necesito no prestar atención a los que me hinchan. A la verdad, los que me dan diversos títulos, me dan de latigazos. 2 Cierto que deseo sufrir el martirio; pero no sé si soy digno de ello. Porque mi arrebato interior no aparece a los demás; pero tanto más me combate a mí. Necesito, por ende, de la mansedumbre, por la que se desbarata al príncipe de este mundo.

5

1 ¿Acaso no puedo escribiros sobre las cosas celestiales? Pero temo que, como a niños que sois, pudiera más bien causaros daño. Perdonadme, pues, si no lo hago, pues al no poderlo tragar, correríais riesgo de ahogaros. 2 Por lo demás, yo mismo, no porque vaya cargado de cadenas y soy capaz de entender los secretos celestes, las jerarquías de los ángeles y los órdenes de los principados, lo visible y lo invisible, no por eso, digo, me tengo ya por discípulo. Mucho, en efecto, nos falta, para que no nos quedemos nosotros faltos de Dios.

6

1 A lo que sí os exhorto ―pero no yo, sino la caridad de Jesucristo― es a que uséis sólo del alimento cristiano y os abstengáis de toda hierba ajena, que es la herejía. 2 Los herejes entretejen a Jesucristo con sus propias especulaciones, presentándose como dignos de todo crédito, cuando son en realidad como quienes brindan un veneno mortífero diluido en vino con miel. El incauto que gustosamente se lo toma, bebe en funesto placer su propia muerte.

7

1 ¡Alerta, pues, contra los tales! Y así será con la condición de que no os engriáis y os mantengáis inseparables de Jesucristo Dios, de vuestro obispo y de las ordenaciones de los Apóstoles. 2 El que está dentro del altar es puro; mas el que está fuera del altar, no es puro. Quiero decir, el que hace algo a espaldas del obispo y del colegio de los ancianos, ése es el que no está puro y limpio en su conciencia.

8

1 No es que yo me haya enterado de que se dé nada semejante entre vosotros; sino que, por el amor que os tengo, hago de centinela vuestro, previendo que preveo las asechanzas del diablo. Así, pues, revestidos de mansedumbre, convertíos en nuevas criaturas por la fe, que es la carne del Señor, y por la caridad, que es la sangre de Jesucristo. 2 Que ninguno de vosotros tenga nada contra su prójimo. No deis pretexto a los gentiles para que por unos cuantos insensatos se maldiga de la muchedumbre que se congrega en Dios. Porque ¡ay de aquél por cuya necedad se maldice por algunos mi nombre!

9

1 Tapaos, pues, los oídos cuando alguien venga a hablaros fuera de Jesucristo, que desciende del linaje de David y es hijo de María; que nació verdaderamente y comió y bebió; fue verdaderamente perseguido bajo Poncio Pilato, fue verdaderamente crucificado y murió a la vista de los moradores del cielo, de la tierra y del infierno. 2 El cual, además, resucitó verdaderamente de entre los muertos, resucitándole su propio Padre. Y a semejanza suya, también a nosotros, que creemos en Él, nos resucitará del mismo modo su Padre; en Jesucristo, digo, fuera del cual no tenemos el verdadero vivir.

10

1 Ahora bien, si, como dicen algunos, gentes sin Dios, quiero decir, sin fe, sólo en apariencia sufrió ―¡y ellos sí que son pura apariencia!―, ¿a qué estoy yo encadenado? ¿A qué estoy anhelando luchar con las fieras? Luego de balde voy a morir. Luego falso testimonio doy contra el Señor.

11

1 Huid, por tanto, de esos retoños malos, que llevan fruto mortífero. Cualquiera que de él gusta, muere inmediatamente, pues esos hombres no son plantación del Padre. 2 Si lo fueran, aparecerían en ellos los ramos de la cruz y su fruto sería incorruptible. De la cruz, digo, por medio de la cual os invita el Señor así, como miembros suyos que sois. Ahora bien, la cabeza no puede nacer separada de los miembros, siendo así que Dios nos promete la unión, que es Él mismo.

12

1 Os saludo desde Esmirna juntamente con las Iglesias de Dios que me acompañan, las cuales me han aliviado en todo, lo mismo en el cuerpo que en el espíritu. 2 Mis cadenas, que llevo por doquiera por amor de Jesucristo, suplicando alcanzar a Dios, os dirigen esta exhortación: permaneced en la mutua concordia y en la oración de unos por otros. Porque es conveniente que los particulares, y señaladamente los ancianos, traten de aliviar al obispo para honra del Padre, de Jesucristo y de los Apóstoles. 3 Yo pido a Dios que me escuchéis con amor, no sea que mi carta se convierta en testimonio contra vosotros. Rogad también por mí, pues necesito de vuestra caridad ante la misericordia de Dios, a fin de hacerme digno de aquella herencia, que me toca alcanzar, y no ser declarado réprobo.

13

1 Os saluda la caridad de los esmirniotas y efesios. Acordaos en vuestras oraciones de la Iglesia de Siria, de la que no soy digno de llamarme miembro, pues soy el último de todos. 2 Mi adiós en Jesucristo. Someteos a vuestro obispo como al mandamiento de Dios, y del mismo modo al colegio de los ancianos. Y amaos todos los unos a los otros con corazón indivisible. 3 Por vosotros se ofrece como víctima mi espíritu, no sólo ahora, sino cuando logre alcanzar a Dios. Porque todavía estoy expuesto a peligro; sin embargo, fiel es el Padre para cumplir, en Jesucristo, mi súplica y la vuestra. Quiera el Señor que en Él os encontréis sin tacha.